lingvo

Нередко при рассмотрении дела суд не может вынести вердикт без независимого заключения специалиста в какой-либо области. В том числе проводится лингвистическая экспертиза. Порядок процедуры и основания для привлечения специалиста прописаны в Гражданском, Арбитражном, Уголовном кодексах, а также в КоАП РФ. Лингвист может исследовать как непосредственно материалы дела (письменные тексты, аудиозаписи и так далее) или косвенные источники информации (свидетельские показания, протоколы судебных заседаний). Однако при необходимости исследования устного текста стенограммы и прочие косвенные источники недопустимы: необходимо предоставить оригинальную аудио- или видеозапись.

Когда требуется

Подобная экспертиза часто ставит своей целью установить смысловое содержание высказываний. Это требуется при рассмотрении дел о клевете, защите чести и достоинства, оскорблении представителей власти, экстремистской деятельности, возбуждении межнациональной или религиозной ненависти.

Также лингвистам нередко приходится анализировать товарные знаки. В таких случаях требуется подтвердить или опровергнуть заимствование из представленного суду образца. Подобие может иметь фонетические, семантические или графические признаки.

Если установлено, что содержание письменного документа соответствует обвинению, может понадобиться доказать, что именно подсудимый был автором текста. В случае с рукописными бумагами может проводиться также экспертиза почерка. Кроме того, она необходима, чтобы подтвердить подлинность подписи в различных документах.